Hãng đó tin cậy được và chế tạo đồ thiệt tốt".Vậy mà giọng của ông dịu dàng, nhỏ nhẹ, thân mật hơn là nói với các nhà truyền giáo nữa.Mà có ai cầu tôi cải chính đâu! Tôi bảo ông ta rằng câu đó của thi hào Shakespeare.Xin bạn nhớ rằng Rockefeller nói với những người mà mấy hôm trước đòi treo cổ ông cho kỳ được.một chi tiết không quan trọng.Rồi sau khi nói chuyện với họ về trận mạc, ông xoa vết thương tự ái của họ: "Tôi xin lấy tư cách một quân nhân nói chuyện với hai Ngài cũng là quân nhân.Đàn ông bao giờ cũng muốn lánh mặt một người đàn bà gắt gỏng.Gặp mặt ông, tôi liền xin ông cho coi vật quý đó.Anh em cũng có trẻ trong nhà.Bạn cho vậy là con nít ư? Có lẽ là con nít thiệt.