Ông rất có ích khi có một vụ thương thảo lớn, nhưng cũng trở nên rất nguy hiểm nếudư quá nhiều thời gian.“Nhưng Steve đã nghe lời tôi và đã rút lại quyết định đó.Jobs đã bỏ ra rất nhiều thời gian để tranh luận với Andy Hertzfeld và những người khác rằng những album sau này của Dylan, thực tế bất kỳ album nào của ông ấy sau “Blood on the Tracks” (1975), không còn mạnh mẽ như những album ban đầu.ông cố gắng hướng sự chú ý của tất cả các đồng nghiệp ở Apple sang một trung tâm nghiên cứu mang tính đột phá ở ngay Palo Alto, nơi đã mở đường cho những ý tưởng như thế này.Sculley là người đam mê lịch sử nghệ thuật, ông đã đưa Jobs đến bảo tàng Metropolitan để làm một thử nghiệm nhỏ xem liệu Jobs có thực sự sẵn sàng học hỏi từ những người khác hay không.“ông ấy trở về với một quyết tâm cháy bỏng,” Cook nói.Jobs nhìn trân trân một lúc rồi hiểu ra tại sao ông ấy đã gặp người thiết kế ổ đĩa hàng đầu của Sony ở Cupertino.Nhưng Apple là người được lợi hơn trong thương vụ trao đổi này.Số mệnh của chúng tôi giống nhau, chúng tôi là những người bạn tâm giao”.Đóng góp của Jobs vào bữa tối còn được mở rộng ra cả việc chọn món.
